Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/03/04 02:07:30

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

今日中に弊社から承認に関する回答をすることは難しい。
来週月曜日に私の上司、弊社の弁護士と相談の上、別途回答をすることとさせてください。

英語

It is difficult for our company to give an answer regarding the approval by today.
On Monday of the nex week, my boss will discuss with our's company attorney and will prepare a special reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません