Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/03 14:24:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

申告価格はいくらにしますか?
こちらとしてはいくらでもいいですよ!
その場合輸送時のトラブルの保証がなくなりますがいいですか?

また、おまけはあるか探してみます。
あれば、同梱します。
楽しみにしていてください。

上記が解決したら請求を送ります。

英語

How much value should I use for declaration?
I can use any price!
Would it be OK if I put the lower price, the coverage for the accident during the transportation is also lowered?

And, I will look for any bonus items.
If I can find some, I will include them.
Please look forward to it.

Once we can resolve above, I will send you a bill.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません