Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/03/02 19:21:14

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

We don’t know exactly which one is the previous answer you said.
We think you are using a low version of the theme. please update your theme to the latest version(3.1.3) by referring to the following link.
@@
We will provide you with a coupon to purchase an ‘Advanced single listing page’ add-on for free.
we added your email address for using this coupon.
Please visit lava code site ( @@) and add “plugins” into the cart.
http://prntscr.com/d45w8d
Then add this coupon code. ( pass ) it will be expired in a month.
This coupon will be applied only to the ‘Advanced single listing page’ addon.

日本語

私たちはあなたの以前の答えがどれなのかは正確にはわかりません。
私たちはあなたが古いバージョンのテーマを使用していると思ってます。 次のリンクを参照し、テーマを最新バージョン(3.1.3)にアップデートしてください。
@@
当社から無料の「アドバンスド・シングルリスティング・ページ」アドオンを無料で購入するためのクーポンを提供します。
このクーポンを使用するために当社でお客様のメールアドレスを追加いたしました。
ラヴァ・コードのサイト(@@)にアクセスし、「プラグイン」をお買い物かごに追加してください。
http://prntscr.com/d45w8d
次に、このクーポンコードを追加してください。(コード)有効期限は1ヶ月です。
このクーポンは「アドバンスド・シングルリスティング・ページ」アドオンに対してのみの適用となります。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/03/05 14:24:55

Great!

コメントを追加