Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/02/28 17:30:47

prd_ht_lan2
prd_ht_lan2 52 I am a Vietnamese working for Honda V...
英語

早急にお願いします。

Listingsで新規に情報を追加しましたMAPが更新されません。
下記のページの様に更新しましたが、反応がありません。

何が原因なのでしょうか?

日本語

Please help me to check urgently.

MAP which was added new information by Listings MAP is not updated.
I updated it as the following page, but there is no reaction.

Could you please let me know the reason?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/01 19:51:00

元の翻訳
Please help me to check urgently.

MAP which was added new information by Listings MAP is not updated.
I updated it as the following page, but there is no reaction.

Could you please let me know the reason?

修正後
Please help me urgently.

MAP which was added new information by Listings is not updated.
I updated it as the following page, but there is no reaction.

Could you please let me know the reason?

もっと短くまとめられるのではと思いました

prd_ht_lan2 prd_ht_lan2 2017/03/02 09:36:09

勉強になりました。有難う御座いました。

コメントを追加