Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/02/28 17:27:55

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
英語

早急にお願いします。

Listingsで新規に情報を追加しましたMAPが更新されません。
下記のページの様に更新しましたが、反応がありません。

何が原因なのでしょうか?

日本語

Please check urgently.

I've added new information at Listings but the map is not updated.
I've renewed as following page, but no response.

What is the cause for this?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/01 19:53:08

元の翻訳
Please check urgently.

I've added new information at Listings but the map is not updated.
I've renewed as following page, but no response.

What is the cause for this?

修正後
Please check urgently.

I've added new information at Listings but the map is not updated.
I've renewed it as the following page, but no response.

What is the cause for this problem?

代名詞や冠詞があった方がいいかと思いました

コメントを追加