翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/28 17:19:45
日本語
こんにちは
オーダーリストを作りました。
今後、注文が入ったらこちらのリストを更新します。
2-3日に一度、ブルーのエクセルに記入してくれませんか?
G列に在庫状況
在庫あってすぐに送れる=stock
ない場合は入荷予定の日を記入
入荷できない場合は=not available
I 列に金額を記入ください。
他のエクセルは私が管理します。
いかがでしょうか?
英語
Good day
I have made the order list.
In the future, when an order comes I will update this list.
Can you please record for me in the blue excel file once in 2-3 days ?
G column is the inventory status
Have stock, can send right away = stock
If no stock enter scheduled delivery date
If delivery not possible = not available
Please enter the amount in the I column.
I will manage the other excel files.
What do you think?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
注文リストをグーグルドライブで共有したい