翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2017/02/24 10:49:49
Hello,
I was trying to pay for the item, it failed!!!
I tried my visa card as option for payment methods instead of Paypal, it's still protected by Paypal, so please avail this method from your side so I can pay it.
one more thing, Please confirm if this lens is compatible with Canon EOS 400D
Thank you for your understanding :)
good afternoon.
Your lens has fungus on the edges.
How shall we do? In his description he did not count on this situation.
The lens in this way does not interest me.
こんにちは、
商品の決済をしようとしたのですが失敗してしまいました!!!
ビザカードをPayPalの代替方法として使ったのですがPayPalで保護されています。
こちらでこの決済方法が使えるようにそちらで使用可能にしてください。
もうひとつ、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかを教えてください。
ご理解に感謝します:)
こんにちは。
お送りいただいたレンズの端に雑菌がついていました。
どうしますか?彼の記述によるとこのような状況は彼のほうでは想定していませんでした。
このようなレンズには興味ありません。
レビュー ( 2 )
元の翻訳
こんにちは、
商品の決済をしようとしたのですが失敗してしまいました!!!
ビザカードをPayPalの代替方法として使ったのですがPayPalで保護されています。
こちらでこの決済方法が使えるようにそちらで使用可能にしてください。
もうひとつ、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかを教えてください。
ご理解に感謝します:)
こんにちは。
お送りいただいたレンズの端に雑菌がついていました。
どうしますか?彼の記述によるとこのような状況は彼のほうでは想定していませんでした。
このようなレンズには興味ありません。
修正後
こんにちは、
商品の決済をしようとしたのですが失敗してしまいました!!!
ビザカードをPayPalの代替方法として使ったのですがPayPalで保護されています。
こちらでこの決済方法が使えるようにそちらで使用可能にしてください。
もうひとつ、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかを教えてください。
ご理解に感謝します:)
こんにちは。
お送りいただいたレンズの端にカビがついていました。
どうしますか?彼の記述によるとこのような状況は彼のほうでは想定していませんでした。
このようなレンズには興味ありません。
元の翻訳
こんにちは、
商品の決済をしようとしたのですが失敗してしまいました!!!
ビザカードをPayPalの代替方法として使ったのですがPayPalで保護されています。
こちらでこの決済方法が使えるようにそちらで使用可能にしてください。
もうひとつ、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかを教えてください。
ご理解に感謝します:)
こんにちは。
お送りいただいたレンズの端に雑菌がついていました。
どうしますか?彼の記述によるとこのような状況は彼のほうでは想定していませんでした。
このようなレンズには興味ありません。
修正後
こんにちは、
商品の決済をしようとしたのですが失敗してしまいました!!!
ビザカードをPayPalの代替方法として使ったのですがPayPalで保護されています。
こちらでこの決済方法が使えるようにそちらで使用可能にしてください。
もうひとつ、このレンズがCanon EOS 400Dと互換性があるかどうかを教えてください。
ご理解に感謝します:)
こんにちは。
お送りいただいたレンズの端にカビがついていました。
どうしますか?彼の記述によるとこのような状況は彼のほうでは想定していませんでした。
このようなレンズには興味ありません。
雑菌では目に見えないので、カビのほうが良いかと思います。