Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/23 14:27:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

きっとあなたには 急に恋しくなったり
焼きもちを焼いたり 愛をたくさんくれて
愛をあげたい人がいるから
ただ小さい小さい光のような
私の恋心には気づかないでしょう
でもそんなあなただからこそ
輝いて見えるのだから
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

教えてください神様
あの人は何を見てる?
何を考え 誰を愛し
誰のために傷付くの?

英語

I'm sure you have someone who misses you suddenly, gets jealous and loves you a lot. And you have someone you want to love, you will not get aware of my love like a little light.

But since you are such a person, you look so shining. Surely there will not be anyone that I can love more than you now.

Oh my god, Please tell me.
What is he looking at?
What do I think? Whom do I love?
For whom do I get hurt?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: GO!7188さんの『こいのうた』という曲の歌詞ですが、外国人の友人に紹介したいのですが、私では雰囲気が上手に表現できません。どうぞよろしくお願い致します。