Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/23 14:21:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

生きてゆく力が その手にあるうちは
笑わせてて いつも いつも
うたっていて 欲しいよ

きっとこの恋は 口に出すこともなく
伝わることもなく 叶うこともなくて
終わることもないでしょう
ただ小さい小さい光になって
あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう
欲を言えばキリがないので
望みは言わないけれど
きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

英語

While you have the power to live in your hand, please keep making me laugh and keep sing a song.

Surely I would not talk about this love nor will not tell you about it so it will never come true, but it will never end.

My love will just by become a small light, and my exciting feelings will goes on,

I won't say high hopes because I do not want to be greedy, but surely there will not be anyone that I can love more than you now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: GO!7188さんの『こいのうた』という曲の歌詞ですが、外国人の友人に紹介したいのですが、私では雰囲気が上手に表現できません。どうぞよろしくお願い致します。