翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/22 16:35:11
日本語
私は正直に言って、これまで私の物件にどのような問題が起こり、そのためにあなたにどのような負担をかけてしまったのか、よくわかっていません。入居者がいないことはわかっていますが、そのほかの問題については全く認識できていないのです。申し訳ありませんが、これまでの経緯をもう少し詳しく教えていただけませんか?そのうえで、ケアをするために必要な作業があれば教えてください。
英語
To be honest, I did not understand well what kind of problem had happened on my accommodation ever and how much it had suffered you. As I know there are no resident, except for it I did not recognize. I am sorry and wondering if would you tell me the detail story until now. Then, if I have any work for care please inform me.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
賃貸物件の管理会社からのいわれなきクレームに対して、詳しい状況を聞くためのメールです。