翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2017/02/15 11:04:52

ajmrk
ajmrk 52 初めてこちらに登録いたしました。別のクラウドソーシングでは約2年お仕事をい...
英語

Hello, i got lens, but lens isn't as you described, you mentioned that lens has no fungus inside but, there is fungus inside on 3 glass elements.


I paid for this item 1 month back, so far I have not received it, so I want my money back.

日本語

こんにちは。レンズを受け取りましたが、このレンズはあなたの説明と違っていました。あなたはレンズにカビはないと伝えてきましたが、3つのガラスパーツにカビが見られます。

私は1ヶ月前にこの商品の支払いをしましたが、正しい商品をまだ受け取れていないので、返金を希望します。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/17 16:00:33

丁寧にうまく訳されています

ajmrk ajmrk 2017/02/17 17:25:44

ありがとうございます!

コメントを追加
ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/17 16:21:44

すばらしいです。

ajmrk ajmrk 2017/02/17 17:25:52

ありがとうございます!

コメントを追加