Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/02/13 23:40:47

nokiad_3198
nokiad_3198 50 はじめまして、日本語学科専攻したnokiad_3198です。 大学の頃は...
日本語

明後日15日の待ち合わせの件ですが16:00にホテルのロビーでお約束していますが、ディナー会場の都合により17:00に変更させてください。
1時間遅くなって申し訳ございませんが、その分ゆっくりと体を休めてくださいね。
では15日お会いできるのを楽しみにしています。

英語

About the time we are going to meet the day after tomorrow (15th) at hotel lobby, please let me change it from 16:00 to 17:00 because of the availability of dinner place.
I am sorry to have it delayed for 1 hour. Please take a deep rest during then.
Looking forward to meeting you on 15th.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません