Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/09 12:46:35

marni99
marni99 50 5歳のときに、英語の勉強を始め、4年制大学の英文学科では言語学を専攻してい...
日本語

①まだサンプルは送っていません。
準備しているので待っていて下さい。

ちなみに添付のデザインと注文数量で
どのくらいの金額か見積もりを先にだせますか?

③以前グラファイトのローブを購入しましたが、
現在WEBに記載の写真をみたら色が少し変わっているようです。
グラファイトの色みを変更しましたか?

英語

①I have not sent the samples yet.
Could you wait because I'm preparing now.

By the way, I attached the desighn and the number of order, could you send me the estimation previously?

③I bought the grafite robe before, but it seems that it is changed the color on the web site now.
Did you change the color of the grafite?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ①と②は別件です。