翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/24 12:02:05
日本で御社のブランドの代理店をさせていただいている水野です。
今日はお願いがあってメールしました
6/6sのモデルはなんとか売り切ることができましたが、iPhone6Plusのモデルのものが売れ残ってしまいました。
できればこちらを各色、20個ずつ、アメリカのアマゾンで販売させていただくことは可能でしょうか?
状態はとても良く、箱も潰れていません
アメリカのアマゾンは市場も大きく、10ドル~12ドルで販売すれば、売り切ることが可能だと思いました
もし、無理でしたら、無理強いはいたしません
This is Mizuno, I run your brand agency in Japan.
I am writing to ask you a favor today.
I was able to sell all of 6/6s models, but some of the iPhone6Plus models' are still unsold.
If possible, may I sell 20 pieces of each color at Amazon US?
They are in very good condition and no damage on the package.
The Amazon market in the US is huge and I thought I would be able to sell them all out if they are sold for 10 to 12 dollars.
No worries if it is difficult, I won't push you.