Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/01/24 07:16:59

angel5
angel5 52 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
英語


Which National Rental office are you going to tonight? Please advise so Eddie can update your reservation. Could you please provide the Rental Agreement Number on the paperwork for your rental car

日本語

今夜はどちらのNational レンタカーオフィスに行かれる予定ですか?Eddieにあなたの予約をアップデートさせますので教えてください。レンタカーの書類に書かれているRental Agreement Numberをお教え下さいませ。

レビュー ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/01/25 23:58:49

元の翻訳
今夜はどちらのNational レンタカーオフィスに行かれる予定ですか?Eddieにあなたの予約をアップデートさせますので教えてください。レンタカーの書類に書かれているRental Agreement Numberをお教え下さいませ。

修正後
今夜はどちらのNational レンタカーオフィスに行かれる予定ですか?Eddieにあなたの予約をアップデートさせますので教えてください。レンタカーの書類に書かれている貸渡契約番号をお教え下さいませ。

コメントを追加