翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/01/18 06:31:05

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

昨日あなたに返信したメールは、別の件の別の方からの問い合わせにたいする回答メールでした。
大変失礼しました。

お問い合わせの件、英語のコミュニケーションに問題のない、投稿本社の海外事業部の担当を2名以下にご紹介します。
彼女たちにコンタクトを取ってみてください。

Yさん、Aさん、USのHさんの相談にのってあげてください。

英語

The mail I replied to you the previous day was the answer to an inquiry from somebody else on a different matter.
I am extremely sorry for that.

With regard to your inquiry, I introduce the following two people in charge of the overseas department of the submission main office.
Please contact them.

Ms. Y, Ms. A., please advise Mr. H from the US.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ちょっとした同僚への連絡メールです。