Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/01/18 03:34:16

lizhab
lizhab 52 首都圏在住、 家業のファッション雑貨の輸入卸をやりながらサルサ他、ラテン...
スペイン語

・Como y cuando me hariais el ingreso?






・Gracias, estoy muy satisfecho por la transacción y me gustaría poder seguir comprándole más productos, me podría decir su website o como ver sus productos en Amazon, gracias




日本語

・いつ、どのように入金してくれますか?

・ありがとうございます。取引に大変満足しており、もっと製品を購入していけたらと思っています。
あなたのwebサイトか、もしくはAmazonで商品を見るにはどのようにしたらいいかお知らせ下さいますでしょうか。
ありがとうございます。(よろしくお願いします。)

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/01/19 09:34:24

Great.

lizhab lizhab 2017/02/11 03:40:38

thank you!

コメントを追加