翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/13 11:38:45

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あなたのBOSSのご友人を信頼していない訳ではないのですが、全く知らない会社に海外送金することを不安に思っています。私は海外取引に関して非常に慎重です。送金する前にこちらの会社の担当の方とこの件に関して、一度コンタクトを取りたいと思います。担当の方の連絡先を教えて欲しいです。可能でしょうか?

英語

I do not mean that I distrust the friend of your BOSS, but I feel anxious to remit money overseas to a totally strange company. I am extremely sensitive to the overseas trade. I would like to contact the person in charge in the company regarding this trade before transferring the money. I would like you to tell me the contact of the person in charge. Would it be possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません