Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのBOSSのご友人を信頼していない訳ではないのですが、全く知らない会社に海外送金することを不安に思っています。私は海外取引に関して非常に慎重です。送...

翻訳依頼文
あなたのBOSSのご友人を信頼していない訳ではないのですが、全く知らない会社に海外送金することを不安に思っています。私は海外取引に関して非常に慎重です。送金する前にこちらの会社の担当の方とこの件に関して、一度コンタクトを取りたいと思います。担当の方の連絡先を教えて欲しいです。可能でしょうか?
masahiro_matsumoto さんによる翻訳
I don't say that I don't trust friend of your BOSS but I am worried about international money transfer to unknown company.
I am very carefull about international dealing.
I would like to contact with responsible staff for this company before I execute international money transfer.
I woule like you to ask to tell me contact information of responsible staff.
Is it possbile for you?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
146文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,314円
翻訳時間
4分
フリーランサー
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.