Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/13 11:37:57

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

あなたのBOSSのご友人を信頼していない訳ではないのですが、全く知らない会社に海外送金することを不安に思っています。私は海外取引に関して非常に慎重です。送金する前にこちらの会社の担当の方とこの件に関して、一度コンタクトを取りたいと思います。担当の方の連絡先を教えて欲しいです。可能でしょうか?

英語

I don't say that I don't trust friend of your BOSS but I am worried about international money transfer to unknown company.
I am very carefull about international dealing.
I would like to contact with responsible staff for this company before I execute international money transfer.
I woule like you to ask to tell me contact information of responsible staff.
Is it possbile for you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません