翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/01/10 22:56:55
日本語
ご連絡ありがとうございます。
それにしても届くのに長くかかりましたね。
発送した後は、わたしにはどうしようもないので困ります・・・
とにかく、無事に届いてよかったです。
返金した代金はそのままで結構です。
よろしければポジティブフィードバックをいただけると嬉しいです。
これからもよろしくお願いします。
英語
Thank you for contacting us.
Regardless of which, delivery took a long time.
After shipping I am at a loss because there's nothing I can do.
At any rate, it's great that it arrived safely.
The refund amount is good as it is.
If it's alright, I would be happy to receive positive feedback from you.
Hoping for your kind regard in the future as well.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。なかなか届かなかった商品がやっと届いたと連絡があったので、その返信です。よろしくお願いします。