翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2017/01/10 22:50:30
日本語
ご連絡ありがとうございます。
それにしても届くのに長くかかりましたね。
発送した後は、わたしにはどうしようもないので困ります・・・
とにかく、無事に届いてよかったです。
返金した代金はそのままで結構です。
よろしければポジティブフィードバックをいただけると嬉しいです。
これからもよろしくお願いします。
英語
Thank you for your message.
Nevertheless it is going to arrive but it will take a long time.
After the shipping, it can not be helped so that's a problem...
Anyhow, is a relieve that it arrived safely.
The cost of the repayment is good as that.
If it is possible I would be very happy if I receive a positive feedback.
Let's keep working together from no on.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。なかなか届かなかった商品がやっと届いたと連絡があったので、その返信です。よろしくお願いします。