Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/12/31 12:25:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

To sell on Amazon.co.uk, you must complete our account verification process. You must complete the verification before reaching EUR 15.000 (or GBP equivalent) in disbursements, or your account will be suspended.

A dedicated team of associates will help you with this. We have created a case for you in Seller Central and you will be able to reach out for support through this case. You will have access to this communication channel for 14 days and a dedicated resource will support you. After 14 days, the case will be closed, but you will continue to get the help via the Contact Us page.

For more information on what is required to sell on Amazon, refer Required Information to Sell on Amazon.

日本語

Amazon.co.uk で販売を行うためには、あなたのアカウントの検証プロセスを完了する必要があります。支出が 15,000 ユーロ(もしくは同額の英ポンド)に達する前に検証プロセスを完了しなければなりません。完了しない場合、あなたのアカウントが停止されます。

専門のチームがこの件についてあなたをサポートいたします。セラー・セントラルで本件についてケースを作成いたしました。本ケースについてサポートを依頼することが可能です。ケースを通じたコミュニケーションの方法で14日間、専属のチームがあなたをサポートいたします。14日経過し、ケースはクローズされますが、Contact Usページから継続してサポートを受けることは可能です。

アマゾンでの販売に必要なものの情報がさらに必要な場合、Required Information to Sell on Amazonの項目をご参照くださいませ。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/01/03 09:10:55

Good.

コメントを追加