Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/12/21 09:49:41

英語

Regarding item no. IN0009, please find below price quoted by both the exporter -

1. Infiniti has informed that after working out again, the best price they can offer is US $ 106.95/-.

2. India Buying has informed that the best price they can offer is US $ 54.50/-.
(also find attached the picture sample from India Buying for your ready reference).

Kindly review & advise.

Please find attached the images of wooden tops from India Buying, please review and advise further.

Also note: Exporter has informed that after your comments on wooden top they will let us know the next inspection schedule.


日本語

商品番号IN0009に関して、双方の輸出者による価格を以下でご確認ください。

1. インフィニティ側は、再度算定後、提供できる最適な価格として米$106.95を提示。

2. インディア・バイイング側は、提供できる最適な価格は米$54.50を提示。(インディア・バイイングの添付画像サンプルを参考にしてください。)

参照とコメントの程、よろしくお願いします。

インディア・バイイングの木製こまの添付画像を参照し、コメントを残すよう、よろしくお願いします。

コメントの記入後、輸出者が次の視察の予定を連絡致します。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/05/08 21:43:42

元の翻訳
商品番号IN0009に関して、双方の輸出者による価格を以下でご確認ください。

1. インフィニティ側は、再度算定後、提供できる最適な価格として米$106.95を提示。

2. インディア・バイイング側は、提供できる最適な価格は米$54.50を提示(インディア・バイイングの添付画像サンプルを参考にしてください。)

参照とコメントの程、よろしくお願いします。

インディア・バイイングの木製こまの添付画像を参照し、コメントを残すよう、よろしくお願いします。

コメントの記入後、輸出者が次の視察の予定を連絡致します。

修正後
商品番号IN0009に関して、双方の輸出者による価格を以下でご確認ください。

1. インフィニティ側は、再度算定後、提供できる最適な価格として106.95米ドルを提示。

2. インディア・バイイング側は、提供できる最適な価格は54.50米ドルを提示(インディア・バイイングの添付画像サンプルを参考にしてください)

参照とコメントの程、よろしくお願いします。

インディア・バイイングの木製こまの添付画像を参照し、コメントを残すよう、よろしくお願いします。

コメントの記入後、輸出者が次の検査の予定を連絡致します。

コメントを追加