Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/18 22:34:15

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

この度は配送が遅くなり申し訳ございません。

年末年始につき、送付にお時間をいただております。

今月末または来月頭までには必ず到着致しますので、もう少々お待ちくださいませ。

ご不便おかけしますが、どうぞよろしくお願いします。



英語

I am sorry for the late delivery this time.

As it is near the close to another year, it takes longer than usual to deliver the items.

The item should be definitely delivered by the end of this month or the beginning of next month. Please wait a little more.

I am sorry for causing inconvenience to you, but I appreciate your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません