翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/12/16 05:09:41
それが原因で持病も再発し、入院生活や透析治療を受けざるを得ない状況に陥りました。
私はしばらくの期間声も失い、友人知人との連絡も断ち、引き篭もり、自殺の一歩手前まで追い詰められていきました。
そんな私を支え続けてくれた彼も、自分を責め、とても辛い毎日を過ごしました。
情緒不安定な私に彼が感情的になった事は1度もなく、常に優しさと愛情を持って私の心身のケアを最優先してくれました。
ここまできても妊活をやめようとしなかったのは、日本の深刻な少子化問題と繋がりがあります。
That is the cause of the relapse in chronic disease, and I fell into a situation of being in hospital and not getting dialysis treatment. After a short period I lost my voice, cut off contact with friends and acquaintances, stayed home and was cornered one step this side of suicide. He supported me in that way too, I blamed myself, and spent every day very painfully. He didn't once become emotional at my emotional instability, and always gave maximum care to my mind and body with tenderness and affection. Not stopping trying to have a baby up to this point, this is connected to the problem of seriously declining birth rates in Japan.