翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/13 22:41:26

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

明日の夜7時30分にチェックアウトする際に鍵を郵便ポスト101に戻していただければ大丈夫です。
12月25日~27日は予約は確定済みとなってないのでご安心ください。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。短い間でしたが、ありがとうございました。

英語

It should be okay if you can put the key in the mail box 101 upon checking out tomorrow night at 19:30.
Please rest assured that a booking has been confirmed between 12/25- 12/27.
We are sorry for the inconvenience caused. Although it was for a short while, thank you very much for your business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません