翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/12 22:24:19
日本語
12/6に注文しましたが、送料の連絡がまだきません。
今はどのような状況なのでしょうか?
すぐに支払いをして発送をして欲しいです。
また、支払い方法はPaypalにしましたが、こちらは処理済でしょうか?
それとも送料が確定した後に合計金額を支払いするのでしょうか?
ご連絡をお待ちしております。
英語
Ordered on 12/6 but haven't received information regarding the shipping fee.
What is the current status?
I would like to pay immediately to have it shipped.
Also, I chose PayPal as the means of payment, has this been processed yet?
Or would the payment for the total amount would be processed after the shipping fee is fixed?