翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/11 22:24:23

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
日本語

この度はご不便をおかけいたしまして誠に申し訳ございません。
お客様の注文はアマゾンが受注から配送までをするフルフィルメントバイアマゾンによって
提供されます。

注文に関するトラブルはアマゾンのカスタマーサービスが解決してくれます。

メールでの問い合わせはこちらになります。

お電話での問い合わせはこちらになります。

お手数ではございますがこちらにお問い合わせ頂けますようよろしくお願いいたします。

英語

We really apologize you for the inconvenience this time.
Fulfillment By Amazon will deal with your order from an order to a shipment at Amazon.

Customer service in Amazon will solve any trouble related with your order.

Here is an email address for an inquiry.

Here is a phone number for inquiry.

We are sorry for your pains but, Please ask any inquiry here.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません