翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/12/06 17:09:35

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

お世話になります。
sonu handicraft社となりますが、
以前のメールで、12月12日完成予定と伺っておりましたので、
スカイプでの打ち合わせをお願いしたいと思っております。

急いでおりますので、12月12日にスカイプでの打ち合わせができるように、
日程を組んでいただきますようお願いいたします。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your patronage.
This is the sonu handicraft company.
In the previous e-mail, I inquired if it is scheduled to be completed on December 12 so I would like to request a meeting by Skype.
We are in a hurry so I ask for a schedule so that a December 12 meeting by Skype can be made possible.
Hoping for your kind regard.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません