翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/12/05 15:11:59

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

Hi, I just received the Mamiya 500mm tele lens. I found a balsam separation at the rear lens elements. Do you noticed this issue? I took some photo to show you the problems. Do you have any ideas about this.

i try to pay buy some problem in payment

日本語

マミヤの500mmの望遠レンズを受け取りましたが接合面の分離が後部レンズにあるのを見つけました。この問題はご存知でしたか?何枚か写真を撮ってお見せします。何かこのことについてアイデアはありますか?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/12/06 18:10:21

元の翻訳
マミヤの500mmの望遠レンズを受け取りましたが接合面の分離が後部レンズにあるのを見つけました。この問題はご存知でしたか?何枚か写真を撮ってお見せします。何かこのことについてアイデアはありますか?

修正後
マミヤの500mmの望遠レンズを受け取りましたが接合面の分離が後部レンズにあるのを見つけました。この問題はご存知でしたか?何枚か写真を撮ってお見せします。何かこのことについてお考えはありますか?

最後の1文が訳抜けです

コメントを追加