Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/05 14:52:40

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

Aの商品を2個、お買い上げいただきありがとうございました。
2個の商品をお買い上げいただきましたが
在庫の関係上、別々倉庫からの発送となってしまいます。
2個の商品の到着日時がずれる可能性がありますがご了承ください。
大変申し訳ございません。よろしくお願いいたします。

英語

You had purchased 2 of the items, but due to the two being stored in a different warehouse,
they will be shipped separately from each warehouse.
Please note that they might not arrive on the same date.
We're very sorry for any inconvenience caused.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません