翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/05 14:52:15
日本語
Aの商品を2個、お買い上げいただきありがとうございました。
2個の商品をお買い上げいただきましたが
在庫の関係上、別々倉庫からの発送となってしまいます。
2個の商品の到着日時がずれる可能性がありますがご了承ください。
大変申し訳ございません。よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for buying two pieces if item A.
Although you purchased two pieces of them, those two items will be respectively delivered to you from different warehouses due to our inventory circumstances.
Please note that the delivery date for those two might possibly differ,
I am very sorry for causing you inconvenience, but I appreciate your understanding.