Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/05 10:45:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

いつ発送保留になっている商品をリリース してくれるのか?
1.貴方が入力した[AはBの間違いだ。写真で確認しても届いたのはBだった。
2.Cのインボイスについては貴方のシステム上、一枚以上は送信できないので送ってない。
クリスマス用の商品で急いでいる。大至急、発送を求む!

英語

When are you going to release the item which has been suspended to ship?
1. A which you entered is incorrect. The right one is B. After I confirmed the picture, I can tell you the item delivered is B.
2. Regarding the invoice of C, I cannot send more than one sheet due to your system limitation. So I have not sent it to you.
As I need it in a hurry because it is an item for Christmas. Please make shipment right away.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません