翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/01 14:39:09

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご案内状  (最終確認のため)
NECのERPに関する会議を、以下の通り開催します。
1.日時: 1月7日(水)10~11時
2.場所: NEC会議室 
3.参加者: (NEC、財務部)佐藤・財務部長、山田・担当部長、村山・担当課長
4.議題: 現在、NECで作成中であり、出来次第連絡する。
以上


英語

The note of invitation (for the last confirmation)
We will hold a meeting regarding ERP in NEC as mentioned below.
1. The Date and the time: January 7th(Wed) 10am-11am
2. Location: NEC Conference Room
3. Participants: (The financial department, NEC) the director Mr. Sato, the manager Mr. Yamada, the section chief Mr. Murayama
4. Subject: Currently under development in NEC. Once it is ready, it will be informed.
Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、訳してください。