Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/27 00:06:01

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

申し訳ございません。
別のパーロイドペグが付属しているのかと聞いているのかと思ってしまいました。
私の勘違いです。

そうです。こちらのギターはもともとこのパーロイドペグが搭載されています。
紛らわしくて申し訳ございません。

引き続きご検討の程お願い致します。

英語

I'm sorry.
I thought you asked if another pearloid peg comes along.
It was my misunderstanding.

That's right. Originally pearloid peg is mounted on this guitar originally.
Sorry it was confusing.

I appreciate your continued consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません