翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/11/27 00:02:12
日本語
申し訳ございません。
別のパーロイドペグが付属しているのかと聞いているのかと思ってしまいました。
私の勘違いです。
そうです。こちらのギターはもともとこのパーロイドペグが搭載されています。
紛らわしくて申し訳ございません。
引き続きご検討の程お願い致します。
英語
My sincerest apologies.
I thought I had asked if it was attached with another pearloid peg.
It was my misunderstanding.
That's right. This guitar was originally equipped with this pearloid.
I apologize for the confusion.
Hoping for your continued patronage.