Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/11/26 18:05:51

komatsupei
komatsupei 50 輔仁大学の応用数学学科を卒業し、 卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日...
日本語

会議室も新しく大きくなり、社内でこの授賞式を行えることを大変嬉しく思います。当社は2017年に設立50周年を迎えます。今はちょうど当社の歴史の中で変わり目にあたります。皆様には世代を超え、良いところは残し、悪いところは変え、環境に適合することにより、時代に合った仕事をしてほしいと思います。歴史を重んじ、新しい時代に挑戦しながら、第二の創業期を迎えましょう。本日、海外からも多くの方々にお越しいただきました。

中国語(簡体字)

会议室也更新更宽广,能在社内举办颁奖仪式,真的是非常的高兴。本公司于2017年迎接创立50周年。现在正好处于本公司史上的一个转折点。希望各位能够超越世代,留下好的习惯,屏除不好的部分,因应适应这个大环境,表现出符合这个时代的工作态度。记取历史的教训,接受新时代的挑战,迎向第二创业期。今日也有很多国外的来宾到场。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません