Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/24 19:35:42

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

特別なセールのお知らせ

いつもご愛顧頂きありがとうございます。
ebayの楽器店「~」の~です。

毎年、開催させて頂いているスペシャルセールの時期がやって参りました。
貴方様にはいち早くお知らせしたく、このメールを送っています。

全ての商品がとてもお安くなっております。
是非、下記の商品ページリンクをご覧ください。

さらに、下記のメールアドレスに直接メールを頂けたら、更に5%offにてご提供致します。

このメールが不要の方は、お手数ですが下記リンクよりメール配信の解除を行ってください。

英語

Special Sale Announcement

Thank you for your patronage.
We are "~" the music instrument store on eBay.

Another season for our special sale that we run annually has come.
This e-mail is sent to you ahead of everyone else.

Please find all of our items which are very affordable.
Please be sure to have a look at the items from the following page link.

Furthermore, we offer an additional 5% discount upon receiving your message directly to the following e-mail address.

If you do not wish to subscribe this message, please cancel your e-mail distribution arrangement from the following link.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません