翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/24 08:05:39

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

はい、このレンズはフロントキャップがありません。 商品説明の付属品の欄にも、フロントキャップの記載はしていません。しかし、やはりフロントキャップは重要なものなので、今後は、純正品ではなくても付属するよう努力します。 レンズの埃についてですが、どれくらいの程度で記載したらよいか、いつも悩みます。人によっても感じ方が違うからです。 私の認識だと、中古レンズは元々完璧な状態ではないので、ほんの少しの埃で撮影に影響がないものだと"no dust"と記載することがあります。

英語

Yes, the lenses does not come with a front cover, which is not mentioned in the product accessory description either. However since it is an important item, I will do my best to attach it even though it is not an authentic one in the future. Regarding the dust on the lenses, it always gives me a headache because I am not quite sure how far I should mention about it. Because everyone has different perception. In my recognition, if it was not in a perfect condition from the start, and a subtle dust does not affect taking pictures, sometimes I describe it as "no dust".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません