翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/17 18:54:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Order Number --の商品が壊れておりました。
水晶のひとつが折れております。
ご対応できますでしょうか。

英語

The item whose order number is -- was damaged.
One of the crystals is broken.
Can you please cope with it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません