Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/11/17 08:07:14

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

We can provide lower numbers ones like 003 or 009 but not a designation, in other words we do not guarantee any particular cert number. Usually, the 001s and 002s or sometimes even 003s are all sold to preorders/reservations with special prices, or listed in an auction mode. Thank you.

Yes, we do have this one with an -001 label,

We should have these coins back from NGC later this week. Depending upon how they grouped them when they printed the labels we may have an -001, but there is no guarantee. We usually send coins to NGC in bulk, so there a many different coins on the same invoice, so not every different coin series will start with -001. It all depends on how they process the invoice.

日本語

弊社で003や009といったより低い番号でお出しすることもできますが、それは指定されたものではありません。言い換えれば特定の証明書の番号が試用できるとは限りません。通常、001や002、ときに003のものまでも特別価格で先行受注や予約に基づいて販売されるか、または、オークション形式で販売されます。よろしくお願いします。

はい。弊社ではこれを -001ラベルのものに適用しています。

弊社はこれらのコインを今週後半にNGCから取り戻す必要があります。彼らがラベルを印刷するときにどのようにコインがグループ分けされるかによって、弊社は-001のラベルを使えるかもしれませんが、保証はありません。通常弊社はコインをNGCへまとめて送付します。従って同一のインボイスに多数の異なったコインが混在しています。それぞれの異なるコインシリーズが-001で始まるわけではなくなります。つまりかれらがインボイスをどのように処理するか、に完全に依存している、というわけです。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/18 10:33:05

元の翻訳
弊社で003や009といったより低い番号でお出しすることもできますが、それは指定されたものではありません。言い換えれば特定の証明書の番号が用できるとは限りません。通常、001や002、ときに003のものまでも特別価格で先行受注や予約に基づいて販売されるか、または、オークション形式で販売されます。よろしくお願いします。

はい。弊社ではこれを -001ラベルのものに適用しています。

弊社はこれらのコインを今週後半にNGCから取り戻す必要があります。彼らがラベルを印刷するときにどのようにコインがグループ分けされるかによって、弊社は-001のラベルを使えるかもしれませんが、保証はありません。通常弊社はコインをNGCへまとめて送付します。従って同一のインボイスに多数の異なったコインが混在しています。それぞれの異なるコインシリーズが-001で始まるわけではなくなります。つまりかれらがインボイスをどのように処理するか、に完全に依存している、というわけです。

修正後
弊社で003や009といったより低い番号でお出しすることもできますが、それは指定されたものではありません。言い換えれば特定の証明書の番号が使用できるとは限りません。通常、001や002、ときに003のものまでも特別価格で先行受注や予約に基づいて販売されるか、または、オークション形式で販売されます。よろしくお願いします。

はい。弊社ではこれを -001ラベルのものに適用しています。

弊社はこれらのコインを今週後半にNGCから取り戻す必要があります。彼らがラベルを印刷するときにどのようにコインがグループ分けされるかによって、弊社は-001のラベルを使えるかもしれませんが、保証はありません。通常弊社はコインをNGCへまとめて送付します。従って同一のインボイスに多数の異なったコインが混在しています。それぞれの異なるコインシリーズが-001で始まるわけではなくなります。つまりかれらがインボイスをどのように処理するか、に完全に依存している、というわけです。

コメントを追加
備考: 番号について