翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/16 20:16:32
日本語
Forwarderに電話したけれどつながらない。
彼らにメールをしましたがいつ返信がくるかもわからない。
本当に困っています。
私の代わりに電話してくれませんか?
インボイスを送ってくれたけれど、それでもだめだったのですか?
タグを付けなければ日本で販売
することはできないので、早くタグを配送してほしい。
英語
I called the forwarder on the phone, but I could not connect.
I also sent an e-mail to them, but I have no idea when they can reply to me.
I am really at a loss.
Can you please make a phone call to them on behalf of me?
You sent them an invoice, but still didn't it work?
We cannot sell the item unless we put the tag. So I really would like them to deliver the tag to us as soon as possible.