翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/11/16 20:19:21

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
日本語

Forwarderに電話したけれどつながらない。
彼らにメールをしましたがいつ返信がくるかもわからない。
本当に困っています。


私の代わりに電話してくれませんか?
インボイスを送ってくれたけれど、それでもだめだったのですか?

タグを付けなければ日本で販売
することはできないので、早くタグを配送してほしい。

英語

I called the forwarder but couldn't connect.
I emailed them but I don't know when they'll reply.
I'm really in trouble.

Could you call them on my behalf?
They sent me an invoice, but was even that no good?

If I don't attach the tag I can't sell in Japan, so I want them to deliver the tag soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません