翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/11/15 13:19:37

syn-ycn
syn-ycn 50
英語

thank you for your reply,

i ll try and do the payment by VISA, it seems that it is possible according to the payment methods of the article.

will see in 10 minutes.

kind regards

日本語

お返事ありがとうございます。

品物の支払い方法によると、VISAによる支払いが良さそうですのでそのように致します。

10分後にお目にかかります。

よろしくお願い致します。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/11/16 21:22:31

元の翻訳
お返事ありがとうございます。

品物の支払い方法によると、VISAによる支払いが良さそうですのでそのように致します。

10分後にお目にかかります。

よろしくお願い致します。

修正後
お返事ありがとうございます。

品物の支払い方法によると、VISAによる支払いが良さそうですので一度試てみます。

10分後にお目にかかります。

よろしくお願い致します。

コメントを追加