Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/07 18:01:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になります。

infiniti社の出荷の件にきましては、了解いたしました。
引き続き、ご連絡をお待ちしております。

sonu handi craft の下記の件となりますが、
写真が添付されておりません。
写真をお送りいただけますでしょうか?

宜しくお願いいたします。

英語

Thank you for your support.

Regarding the shipment of Infiniti, I noted it.
I keep waiting for your updated message in the future.

Regarding the following topic of Sonu Handi Craft, the picture was not attached.
Can you please send the picture to me?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません