翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/11/07 17:40:52
英語
Good Evening!
I am fine, Hoping same for you too.
Please find reply from the Exporters regarding below points -
1. Regarding Infiniti’s LCL shipment, They will arrange it as soon as possible and will let us
know the schedule till Tuesday (8 Nov.)
2. Regarding Infiniti’s 40 Ft HQ Shipment, it has been already shipped from Mudra Port, will
updated schedule of its arrival on Monday (7 Nov).
日本語
今晩は!
私は元気にやっております。あなたもお元気のことと存じます。
輸出業者からの以下の点についての回答をご確認ください。
1. Infiniti 社のLCL貨物出荷に関しては、彼らは早々に出荷の手筈を整え、火曜日(11月8日)までにスケジュールを連絡してくれます。
2. Infiniti 社の40フィートHQ出荷に関しては、すでにムードラ港から出荷されており、月曜日(11月7日)に最新の到着予定が判明します。
レビュー ( 1 )
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/11/10 14:11:54
正確な翻訳だと思います。