翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/31 08:08:45

sprout7
sprout7 50 こんにちは。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 オース...
日本語

こんにちは

お買上げの商品の梱包がおわり郵便局に届けました

追跡情報をインターネットで調べるには日本郵便のこちらのサイトです

AAA

一部の国にでは発送情報しか見れないかもしれません

それでは商品の到着まで何通かメールします。

ちょっとした日本の情報とか関連商品など差し障りのない内容ですのでご安心を

もしもプレゼント等で誰かに内緒にしているならメールは不要と教えて下さい

よろしくお願いします

Moton


英語

Hello,

I had arranged your package and shipped.
Below is the webpage you can track your package.
AAA

It would be happen the information is unavailable in some particular countries.

I would send some other email till you receive the package.

Please it would be some information about our store and products from our store.
However in case you want keep the package secret from someone, just let me know you do not need any email.

Thank you and regards,

Moton

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません