Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/26 17:51:04

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私のアカウントの開設に不備があった為、今日追加の書類を提出しました。
しばらく時間がかかりそうなので、私はあなたのアイテムを先に発送します。
私のアカウントに問題がなくなったらすぐにインボイスを送ります。
支払が可能になるまでもう少しお待ちください。
アイテムは明日発送予定です。

どうぞ宜しくお願いいたします。

英語

There had been an error opening my account, so I submitted additional document today.
Looks like it will take a while, so I will send out your item first.
When my account has no problem, I will send you an invoice immediately.
Please kindly wait a little more while till you can make payment.
I will send the item tomorrow.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません