Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/26 17:52:13

sprout7
sprout7 50 こんにちは。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 オース...
日本語

私のアカウントの開設に不備があった為、今日追加の書類を提出しました。
しばらく時間がかかりそうなので、私はあなたのアイテムを先に発送します。
私のアカウントに問題がなくなったらすぐにインボイスを送ります。
支払が可能になるまでもう少しお待ちください。
アイテムは明日発送予定です。

どうぞ宜しくお願いいたします。

英語

I sent you additional documents today since I have some trouble with my account's opening.
It would be considered I need more time so will ship you the package first.
After the trouble I have will be solved, I will sent you an invoice. Please wait for a while the payment could be done.
I will ship you the item tomorrow.

Thank you and regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません